|
|
accessibility (of an assumption):
the ease or difficulty with which an assumption can be retrieved (from
memory) or constructed (on the basis of clues in the stimulus curretly
being processed); accessibility is a matter of degree and is a constant
state of flux depending on, among other things, what is occupying
attention at any given moment.
cognitive environment (of an individual):
the set of assumptions which are manifest to an
individual at a given moment.
communicative intention:
an intention to make mutually manifest (evident) to
audience and communicator that the communicatior has an informative
intention (to make manifest or more manifest a set of assumptions).
computation:
a transformation of a set of representations into another set of
representations in accordance with some rule or procedure.
conceptual address:
a mental label or node connecting and provding access to information of
various sorts pertaining to a single concept (for example, CAT, LOVE,
or AND): logical or computational rules and procedures, encyclopedia
information about the denotation of the concept and linguistic
information about the natural language counterpart of the concept. Some
concepts may have only one or two of these types of information.
conceptual semantics:
that category of linguisti semantics concerning linguistic forms whose
encoded meaning contributes concepts (or conceptual addresses) to
mental representations. (See also procedural remantics)
context:
that subset of existing mentally represented assumptions which inteacts
with newly impinging information (whether received via perception or
communication) to give rise to contextual effects.
contextual effects:
the kind of result which a newly recieved stimulus must bring about, by
interacting with some of the assumptions already in the cognitive
system, in order for it to be relevant tot he system; there are three
types of contextual (or cognitive) effect it may have: supporting and
so strengthening existing assumptions, contradicting and eliminating
assumptions, combining inferentially with them to produce new
conclusions. (See also contextual implication)
contextual implication:
a conclusion inferred on the basis of a set of premises consisting of
both contextual assumptions and new assumptions derived from the
incoming stimulus (for instance, the proposition expressed by an
utterance) and no derivable from either of these alone.
descriptively used
representions:
a representation (whether mental or public) which represents a state of
affairs (that is, something non-representational). It is truth-based
representation; that is, the representation describes a state of
affairs that makes it true. (See also interpretively used
representation)
discourse connectives and
particles:
linguistic elements which do not contribute to the truth-conditional
content of the utterances of which they are a part; they encode a
procedure or processing constraint, rather than a concept, and so help
direct the pragmatic inferential phase of utterance understanding.
Examples are Eglish but, after, well,
and Japanese hedo, tte, ne, ka.
echoic use (of a
representation):
use of representation (mental or public) to represent another
representation (mental or public) and express an attitude to that other
representation. The representation echoed may be linguisti/formal (e.g.
phonological, syntactic) or semantic / conceptual and the relation
between the two representations is one of resemblance. (See also
representation by resemblance, and irony, which is a subcase of echoic
use of a representation)
encoded / inferred
distinction:
the distinction between those aspects of utterance meaning that are
inherent to the linguistic form employed (that is, encoded) and those
that are derived on the basis of contextual considerations interacting
with encoded meaning and constrainted by the search for an optimally
relevant interpretation. (See also explicit / implicit distinction,
from which the encoded /inferred distinction should be distinguished)
enrichment:
pragmatic inferential processes of completing or expanding the
linguistically decoded logical form of an utterance in order to recover
the propositional expressed and the explicatures of the utterance.
explicature:
an ostensively communicated assumption which is inferentially developed
from the incomplete conceptual relresentation (logical form) resulting
from linguistic decoding. (See also enrichment, higher level of
explicature and implicature)
explicit /implicit
distinction:
the distinction between explicature and implicature. (See also encoded
/ inferred distinction, from which it hsould be kept distinct)
higher level of
explicature:
an explicature which involves embedding the proposition expressed by
the utterance in a higher level description such as a description of
the speaker's propositional attitude, a speech act description or some
other comment on the embedded propisiton. For example, "the speaker
believes that [...]".
implicature
(conversational):
an ostensively communicated assumption that is derived solely via
processes of pragmatic inference. Some implicatures are intended
contextual assumptions and so function as premises in inference
processes that issue in others which are inteded contextual
implications. Both types, implicated premises and implicated
ocnclusions, may be either strongly or weakly communicated. (See also
explicature and weak communication)
informative intention:
an intention to make manifest or more manifest to an audience a set of
assumptions. (See also manifest)
interpretively used
representation:
a representation (whether mental or public) which represent another
representation (whether mental or public) and resembles it in content
(logical, semantic, conceptual). (See also representation by
resemblance and loose use and compare descriptively used representation)
irony:
a type of echoic use of language by which a speaker tacitly
communicates a mocking or, at least, dissociative attitude to a
representation which she tacitly attributes to someone other than
herself at the time of utterance.
loose use:
a use of representation (whether mental or public) to represent another
representation (whether mental or public) with which it is in a
relation of non-literal resemblance. For example, "France is
hexagonal". (See also interpretive representation and metaphor).
manifestness (of an
assumption to an individual):
the degree to which an individual is capable of mentally representing
an assumption and holding it as true or probably true at a given moment.
metaphor:
a kind of loose use in which, typically, the logical properties of the
representation (mental or public) are inapplicable but which gives rise
to a range of weak implicatures and other cognitive effects. (See also
representation by resemblance and weak communication)
optimal relevance:
a property that an utterance (or other ostensive stimulus) has, on a
given interpretation, when (a) it has enough contextual (or cognitive)
effects to be worth the hearer's attention, and (b) it puts the hearer
to no gratuitous processing effort in achieving those effects.
ostensive communication:
transmission of information / meaning via a stimulus which comes with a
communicative intention; that is, which makes it mutually manifest to
communicator and audience that the communicator intends, by means of
this stimulus, to make manifest or more manifest to the audience a set
of assumptions. Examples of such (ostensive) stimuli are verbal
utterances, pointing and winking. Ostensive communication falls under
the second (communicative) principle of relevance and it should be
distinguished from accidental information transmission and from various
covert means of communication.
principle of relevance:
1. First (cognitive) principle of relevance: human cognition is geared
towards the maximization of relevance (that is, the achievement of as
many contextual effects as possible for as little processing effort as
possible).
2. Second (communicative) principle of relevance: every ostensive
stimulus communicates a presumption of its own optimal relevance.
procedural semantics:
that category of linguistic semantics concerning linguistic forms whose
encoded meaning provideds a constraint on the pragmatic inferential
phase of utterance interpretation. For instance, discourse connectives
and particles, and some referring elements, such as pronouns. (See also
conceptual semantics)
processing effort:
the effort which a cognitive system must expand in order to arrive at a
satisfactory interpretation of incoming information (involving factors
such as the accessing of an appropriate set of contextual assumptions
and the inferential work of integrating the new information with
existing assumptions).
proposition expresed (by
an utterance or speaker):
that propositional form which is developed by pragmatic inferences
building on the incomplete conceptual representation decoded from the
linguistic form employed in the utterance. The pragmatic inferences
achieve disambiguation, the recovery of intended referents, and
conceptual completion and enrichment, in accordance with the second
principle of relevance. The propostion expressed may either be
ostensively communicated itself (hence an explicature) or be merely a
vehicle to enable the recovery of assumptions which are ostensively
communicated (as in cases of loose use).
relevance (in a context):
an assumption is relevant in a context to the extent that its
contextual effects in the context are large and to the extent that the
effort required to process it in the context is small. (See also
processing effort)
representation:
an arrangement of symbols or other forms which carries information
about something beyond itself, either some non-representational aspect
of external reality or some other representation. (See also
descriptively used representation and interpretively used
representation)
representation by
resemblance:
very generally, this is the use of an object to represent another
object it resembles; more more specifically, a verbal utterance may be
used to represent another representation which it resembles in some
respect (and to some relevant extent); for instance, in phoneitc or
phonological form, lexcial and / or syntactic form, or in propositional
content. Verbal mimicry, quotation, parody, translation, paraphrase,
and irony are all cases where a linguistic representation is used to
exploit its resemblance at one or more of these levels to another
representation.
weak (ostensive)
communication:
the communication of assumptions (typically implicatures) where
there is a degree of indeterminacy regarding which specific assumptions
within some conceptual range fall under the speaker's informative
intention. Rather than a few assumptions being made highly manifest a
wide range of assumptions is made weakly manifest. Creative metaphors,
typically, wekly communicate (evoke) such a range of assumptions.
|
|
|
|
|